FREN

Underachievement Unlocked


10 aug. 2002

Au passage, on dirait que j’ai trouvé le blog d’un français qui vit à Paris, et écrit entièrement en anglais. (Mais il parle de français aussi, vu que c’est de chez lui que vient mon article de linguistique.) A sa décharge, il semble qu’il ait vécu à Londres et San Francisco avant de revenir à Paris, ce qui explique ce choix.

Jusque-là, vous vous demandez où je veux en venir, et ça prouve que j’ai tendance à écrire mes posts n’importe comment, alors que ça devrait être limpide. Heureusement, je n’essaie pas d’être limpide. Peut-être parce que j’ai peur de me planter si j’essaie ? Non, clairement, c’est surtout que j’ai la flemme. Et c’est normal : ici, c’est juste un blog. Si je devais passer une heure à chercher comment formuler un paragraphe de façon vraiment intéressante, je perdrais trop de temps, je me découragerais, ce n’est pas le but, je n’écris pas un livre, là.

Là encore, vous vous demandez toujours où je voulais en venir. Mais je tenais à préciser ça au passage : c’est normal que ce soit décousu et que certains textes n’aillent nulle part, c’est le principe.

Donc, ce blog parisien en anglais : c’est marrant que je tombe dessus juste aujourd’hui, alors que j’ai passé une partie de la journée à réfléchir au fait que j’avais décidément très envie de faire un blog en anglais. Ca me manque. Enfin, j’en ai envie, parce que je ne sais pas pourquoi je dis que ça me manque, vu que je ne l’ai jamais fait avant. J’ai envie d’écrire en anglais (en américain, pour être précis, désolé pour les maniaques oxfordiens). J’ai envie de réagir en anglais aux articles en anglais. Et, last but not least… j’ai envie d’avoir tous les lecteurs de blogs anglophones.

Voilà, tout se résume encore à une histoire de vanité. Bon, oui, mais non, sérieusement, j’aimerais vraiment écrire en anglais. Mais ce ne serait pas raisonnable… Ecrire la majorité de mes articles à la fois en anglais et en français, ce n’est pas tenable, ça prend trop de temps, et c’est un coup à me décourager totalement d’écrire. Partager mes articles entre l’anglais et le français, ce serait ridicule : si je ne laisse en français que mes commentaires sur les diffusions hertziennes de séries américaines, je ne vois pas qui ça pourrait intéresser. Et passer entièrement en anglais… non seulement je ne suis pas sûr que j’intéresserais les étrangers, mais en plus (voire surtout) (si, si, vraiment) je risquerais de perdre une partie des lecteurs français, et ça m’ennuierait, vraiment. D’ailleurs, est-ce que vous seriez nombreux à ne pas suivre si je passais en anglais ?

Chais pas quoi faire… j’ai envie d’écrire dans deux langues, et ma tête est trop petite pour les deux. Zut.

Je repose la question à tout hasard et pour situer : est-ce que vous seriez nombreux à ne pas suivre si je passais en anglais ?

Want to know when I post new content to my blog? It's a simple as registering for free to an RSS aggregator (Feedly, NewsBlur, Inoreader, …) and adding www.underachievementunlocked.com to your feeds (or www.garoo.net if you want to subscribe to all my topics). We don't need newsletters, and we don't need Twitter; RSS still exists.

Legal information: This blog is hosted par OVH, 2 rue Kellermann, 59100 Roubaix, France, www.ovhcloud.com.

Personal data about this blog's readers are not used nor transmitted to third-parties. Comment authors can request their deletion by e-mail.

All contents © the author or quoted under fair use.